梁凯程

梁凯程

香港口述影像协会创办人梁凯程博士(Dr Dawning Leung)认为,视障人士的眼虽未能看,但同样有权利去「看」电影、「看」展览,以及参与林林总总的文娱及户外活动。「真正的平等、共融并非为视障人士独立安排专场,而是让他们与健视人士一起参与同一场活动。」
梁凯程于是着手研究口述影像,甚至辞去大学教席,远赴英国攻读相关博士课程。她于2015年创立香港口述影像协会,在中文世界推广口述影像并培训口述影像员。
口述影像是甚么?梁凯程解释,它是一门专业的翻译技巧,着重如何以声音描述视觉元素。以电影为例,口述影像员会在对白与声效之间的空档,描述场景、演员的动作、神情、衣着等,方便视障人士能「以耳代眼」了解剧情。
口述影像不止让视障人士受惠,任何人也能从翻译画面取得补充讯息;例如有特殊教育需要的儿童可透过口述影像了解人物情绪。「记得有一次,一位戴着老花眼镜的太太跟随博物馆口述导赏团参观,到后来她索性脱下眼镜向我说『听你讲解更好!』」
推动口述影像服务多年,梁凯程直言,公众需要时间去认识和了解社会创新。她认为社创项目发展的成功关键有三,第一是充份的宣传和推广工作。第二是保持态度开放,尝试跨界别合作,将知识融会贯通,例如香港口述影像协会便伙拍社创项目「滚动知识车」,出版加入点字和口述影像的特制绘本;又曾向足球教练提供口述影像训练,为视障人士于世界杯直播期间提供服务。「还有要坚持不懈,遇上资金短缺或其他低谷时也切勿轻言放弃。」

专业背景

教育

服务范畴

社区发展

受惠组群

残疾人士
各类有需要人士

延伸阅读

返回: 创新香港人